Fatalna decyzja
Fatalna decyzja (Lethal decision, Летальное решение) is emulation of digitalisation of conversation in the cabin of Airplane Tu154M board 101, 2010.04.10, around 8am (see Katyn-2), reconstructed in the assumption that the pilots were pressed by the President.
Chronologically, this emulation corresponds to the beginning of the tragedy.
The emulation is the attempt to interpret the hypothesis that the pilots of the destroyed airline were pressed [1].
The hypothesis is made on the base of digitalization of the conversation in the cabin.
This conversation is presented below.
Up to Editor's knowledge here is the only existing digitalization of the conversation available.
Warning: The text below is very sad and not recommended for patients with weak nerve system.
This article is under construciton
Digitalization
| Original | Translation |
|---|---|
|
Pilot 1: Przyszedłem wyjaśnić, dlaczego moi koledzy i ja odmawiamy wykonania tego lotu. Tego samolotu. I to jedyny powód, dla którego tu jestem. |
Пілот 1: Я прийшов пояснити, чому ми з колегами відмовляємося летіти цим рейсом. Цим літаком. І це єдина причина, чому я тут. |
|
President: Nie wysiądę z samolotu, dopóki nie zabierzesz nas do Smoleńska. |
Президент: Я не вийду з цього літака, поки ви не довезете нас до Смоленська. |
|
Pilot 1: Panie Prezydencie, mówiłem już przez telefon… Powtórzę: to wrogie państwo. Prowadzą wojny gospodarcze, a korupcja tam rządzi. Chce pan lecieć tam, gdzie przeszłość się ukrywa, a kłamliwy rząd chroni zbrodniarzy wojennych. |
Пілот 1: Пане Президенте, я вже казав вам по телефону... Повторюю: це ворожа країна. Там вирують економічні війни, і процвітає корупція. Ви хочете летіти туди, де минуле приховано, а брехливий уряд захищає воєнних злочинців. |
|
Prezydent: Ale oni przyznali się do zbrodni katyńskich. |
Президент: Але вони зізналися у злочинах Катині. |
|
Pilot 1: Mogli przyznać się do swoich zbrodni, żeby wciągnąć cię w pułapkę. Wydaje mi się, że zaczęli ten program, żeby zaaranżować Katyń-2. |
Пілот 1: Вони могли зізнатися у своїх злочинах, щоб заманити вас у пастку. Я думаю, що вони розпочали цю програму, щоб організувати Катинь-2. |
|
Prezydent: Ale jak to możliwe? Rozpoznali potrzebę otwartości, demokracji... | Президент: Але як це можливо? Вони визнали необхідність відкритості, демократії... |
|
Pilot 1: Kłamią, odkąd pamiętam. Pamiętasz, co Moskale zrobili panu Jaruzelskiemu? |
Пілот 1: Вони брешуть стільки, скільки я себе пам'ятаю. Ви пам'ятаєте, що москалі зробили з паном Ярузельським? |
|
Prezydent: Dlaczego jesteś dla mnie niegrzeczny? |
Президент: Чому ви так грубо зі мною поводитеся? |
|
Pilot 1: Bo nie mam nic do stracenia. Jeśli nie będę latał i nie zamierzam latać, zwolnisz mnie i nigdy nie znajdę pracy. A jeśli będę latał, zginiemy razem. |
Пілот 1: Бо мені нема чого втрачати. Якщо я не полечу, а я не маю наміру літати, ви мене звільните, і я ніколи не знайду роботу. А якщо я полечу, ми помремо разом. |
|
Prezydent: Ten kraj jest na dobrej drodze. Dlaczego zmuszasz mnie do wygłaszania wykładów na temat sytuacji międzynarodowej, zamiast wykonywać swoją pracę? |
Президент: Ця країна на правильному шляху. Чому ви змушуєте мене читати лекції про міжнародну ситуацію замість того, щоб виконувати свою роботу? |
|
Pilot 1: Bo mam dla ciebie ogromny szacunek i nie chcę, żebyś umarł. Nie chcę, żeby umarli twoi koledzy, twoja żona. Bo kocham Polskę. Bo mogę cię uratować, kosztem mojej kariery. |
Пілот 1: Тому що я маю до вас величезну повагу і не хочу вашої смерті. Я не хочу, щоб загинули ваші колеги чи ваша дружина. Тому що я люблю Польщу. Тому що я можу врятувати вас, навіть якщо це коштуватиме мені кар'єри. |
|
Prezydent: Nie rozumiem, co mogłoby się z nami dzieje.? |
Президент: Я не розумію, що з нами може статися? |
|
Pilot 1: Co może się z nami stać? Nie rozumiesz? Co roku wkładasz głowę do paszczy lwa i myślisz, że jeśli uda ci się to zrobić z dobrze nakarmionym zwierzęciem, to zawsze będziesz w stanie... Teraz lew jest głodny. To już nie lew, to smok... Zatrzaśnie mu paszczę! |
Пілот 1: Що з нами може статися?? Невже ти не розумієш? Щороку ти засовуєш голову в пащу лева і думаєш, що якщо ти можеш зробити це з ситим твариною, то завжди зможеш... Тепер лев голодний. Це вже не лев, це дракон... Він закриє собі пащу! |
|
Prezydent: Bądź konkretny! Co może się stać? |
Президент: Будьте конкретни! Що може статися? |
|
Pilot 1: Przyjechałem tu specjalnie, żeby wyjaśnić. Sevrny to lotnisko wojskowe. Lotnisko wojskowe jest wyposażone nie tylko do przyjmowania samolotów, ale także do ich niszczenia. To jak Gaswagen. ... Rozumiesz? |
Пілот 1: Я прийшов сюди спеціально, щоб пояснити. Северниі це військовий аеродром. Військовий аеродром обладнаний не лише для прийому літаків, а й для їх знищення. Це як Газваген. ... Розумієте? |
|
Prezydent: Nie wysiądę z samolotu, dopóki nie zawieziecie nas do Smoleńska. Macie jeszcze godzinę, żeby się opamiętać. |
Президент: Я не вийду з літака, поки ви не довезете нас до Смоленська. У вас є година, щоб отямитися. |
|
Pan jest najmądrzejszym człowiekiem, jakiego znam, a jednak nie widzi pan tak prostych rzeczy… |
Pilot 1. Ти наймудріша людина, яку я знаю, але ти не можеш бачити таких простих речей… |
|
President: Co o tym myślisz, drugi pilocie? |
President: Що ви думаєте, другий пілоте? |
|
Pilot 2: Panie Prezydencie! Jak możemy polecieć do tych dzikusów? Radzieccy weterani, którzy podpisali pakt Ribbentrop-Mołotow, wciąż tam mieszkają. Całe ich województwo kłamało, że pakt Ribbentrop-Mołotow nigdy nie istniał. Jak możemy polecieć do Rosji? To byłoby samobójstwo! A zwłaszcza po remoncie w Moskwie. Kto wie, jakie teraz jest wypełnienie? |
Пілот 2: Пане Президенте! Як ми можемо полетіти до цих дикунів? Радянські ветерани, які підписали пакт Молотова-Ріббентропа, досі живуть там. Усе їхнє воєводство брехало, що пакту Молотова-Ріббентропа ніколи не існувало. Як ми можемо полетіти до Росії? Це було б самогубством! Особливо після ремонту в Москві. Хто знає, яка тута зараз начинка? |
|
President: Czy się boisz? |
President: Ти боїшся? |
|
Pilot 2: Tak, panie prezydencie. Boję się. |
Pilot 2: Так, пане Президенте. Боюся. |
|
Pilot 1: Panie Prezydencie, nie boimy się o siebie. Boimy się o pana. Nasz kolega wszystko panu wyjaśnił. Proszę zostać w Warszawie, a polecimy nie tylko do Smoleńska, ale gdziekolwiek pan zechce. Do Tbilisi, Osz, a nawet Suchumi czy Pjongjangu. Boimy się o pana. Boimy się o pasażerów. To nie jest samolot wojskowy; jesteśmy całkowicie bezbronni. Naprawdę możemy zostać zestrzeleni. |
Пілот 1: Пане Президенте, ми не боїмося за себе. Ми боїмося за вас. Наш колега вам все пояснив. Будь ласка, залишайтеся у Варшаві, а ми полетимо не тільки до Смоленська, а й куди забажаєте. До Тбілісі, Оша, навіть Сухумі чи Пхеньяна. Ми боїмося за вас. Ми боїмося за пасажирів. Це не військовий літак; ми абсолютно беззахисні. Нас можуть збити. |
|
Prezydent: Nie odważą się. Tusk potwierdził pomyślny monitoring wszystkich negocjacji. Transmisja będzie prowadzona przez cały lot; wszystkie informacje będą przesyłane do Warszawy i Moskwy w czasie rzeczywistym i przechowywane na dwóch niezależnych serwerach. Dodatkowo działają rejestratory lotu. Jeśli coś nam się stanie, Tusk i Klich natychmiast opublikują to nagranie. Nawet jeśli moskwianie to rzeczywiście takie łajdaki, boją się tego; nie odważą się nas zaatakować. A jeśli zdecydowali się pójść drogą cywilizacji, w co szczerze chcę wierzyć, to nasza wizyta jest po prostu konieczna! Nie możemy przegapić okazji, by utwierdzić ich w dążeniu do pojednania. Panie i Panowie, czy się ze mną zgadzacie? |
Президент: Вони б не посміють. Туск підтвердив успішне спостереження за всіма переговорами. Трансляція буде підтримуватися протягом усього польоту; вся інформація буде надсилатися до Варшави та Москви в режимі реального часу та зберігатися на двох незалежних серверах. Крім того, бортові самописці працюють. Якщо з нами щось трапиться, Туск і Кліх негайно опублікують запис. Навіть якщо москвичі справді такі негідники, вони цього бояться; вони не посміють на нас напасти. А якщо вони вирішили піти шляхом цивілізації, у що я щиро хочу вірити, то наш візит просто необхідний! Ми не можемо втратити цю можливість запевнити їх у їхньому прагненні до примирення. Пані та панове, ви зі мною згодні? |
|
(Pomruki aprobaty.) |
(Схвальні вигуки) |
| President: Piloci, co wy na to? Nawet kobiety mają więcej odwagi niż wy... Zgadzacie się? |
President: Пілоти, що ви думаєте? Навіть жінки мають більше сміливості, ніж ви... Ви згодні? |
| Pilot 2: Tak, panie prezydencie. |
Pilot 2: Так, пане Президенте. |
| Pilot 1: Jak mówisz. |
Pilot 1: Добре. Як забажаєте. |
|
Prezydent: W takim razie proszę wykonać zadanie. Proszę ściśle przestrzegać wszystkich zasad i instrukcji. Dzisiaj jest to szczególnie ważne. Liczę na Państwa punktualność. |
President: Тоді, будь ласка, виконайте завдання. Будь ласка, суворо дотримуйтесь усіх правил та інструкцій. Це особливо важливо сьогодні. Я розраховую на вашу пунктуальність. |
| Pilot 1: ОК. Proszę zająć miejsca i zapiąć pasy. Nawigatorze, proszę potwierdzić gotowość. |
Pilot 1: Добре. Будь ласка, займіть свої місця та пристебніть ремені безпеки. Штурман, будь ласка, підтвердіть свою готовність. |
| Nawigator: Gotowość potwierdzona. |
Навігатор: Готовність підтверджена. |
|
Pilot 1 i załoga rozpoczynają procedurę startu: |
Пілот 1 та екіпаж розпочинають процедуру зльоту: |
|
(Pauza) |
(Pause) |
|
Pilot 2 (cicho): To już naprawdę? |
Пілот 2 (тихо): Це справді воно? |
|
Pilot 1: Tak. Bokzni 101, kontrola – lot 101 gotowy do startu. Prosimy o zgodę. |
Пілот 1: Так. Бокзні 101, диспетчер – рейс 101 готовий до зльоту. Запитую дозвіл. |
|
Kontrola (z radia): Bokzni 101, zgoda na start. Dobrego lotu. |
Управління (по радіо): Bokzni 101, дозвіл на зліт. Гарного польоту. |
| Pilot 2 (półgłosem): Oby Bóg nam dopomógł. |
Pilot 2 (тихо): Нехай Бог нам допоможе. |
| Pilot 1 (półgłosem): O Panie, w Twoje ręce powierzam ducha mego.. |
Пілот 1 (тихо): Господи, у руки Твої віддаю дух мій... |
| (Silniki rosną, dźwięk przechodzi w huk..) |
(Двигуни набирають обертів, звук перетворюється на рев...) |
Corruption
The interpretation above shows good agreement with general concept, that Corruption in Russia of century 21 not only hot the large scale but became a normal, typical phenomenon that characterized the entire life in the society of the Russian offees [2].
Warnings
The emulation above is prepared with help of ChatGPT.
The correction(s) by the Human processional(s) may be required.
The honest use is assumed.
At the reuse, attribute the source.
Gallery
References
- ↑ https://oko.press/smolenski-wyrok-tuska-piloci-ladowali-pod-presja-kaczynskich-a-co-mowia-fakty Smoleński wyrok Tuska: piloci lądowali pod presją Kaczyńskich. A co mówią fakty? // 10 KWIETNIA 2021 // Nie będę już delikatny - mówił Donald Tusk. I nie był. Oskarżył braci Kaczyńskich o odpowiedzialność za katastrofę smoleńską. Opowiedział o nieznanej rozmowie z Lechem. OKO.press oddziela polityczną retorykę od faktów i sięga do stenogramu rozmów z pokładu tupolewa // PIOTR PACEWICZ // "BYŁEM bardzo, bardzo powściągliwy. Ale chciałem otwarcie powiedzieć, żeby zakończyć spekulacje: przyczyna katastrofy smoleńskiej została wyjaśniona, a polityczne okoliczności w świetle tych badań też były oczywiste: piloci byli poddani presji politycznej" - oświadczył w "Faktach po faktach" TVN24 Donald Tusk, lider Europejskiej Partii Ludowej (od grudnia 2019), premier Polski (2007-2014), przewodniczący Rady Europejskiej (2014-2019). Powołał się na ustalenia tzw. komisji [Jerzego] Millera, która w czerwcu 2011 roku przedstawiła raport końcowy z badania przyczyn i przebiegu katastrofy. // Anegdotycznym dowodem, że to prezydent Kaczyński wywierał presję, by lądować w Smoleńsku miał być nieznany do tej pory fakt: // "Prezydent Lech Kaczyński w rozmowie ze mną w cztery oczy podkreślał po tzw. incydencie gruzińskim, kiedy pilot odmówił mu lotu do Tbilisi [w sierpniu 2008 roku - red.; patrz dalej], że sam będzie podejmował decyzje, kiedy będzie latał samolotem rządowym, prezydenckim, ponieważ jest głównodowodzącym. Mówił o tym jednoznacznie".
- ↑ http://kremlin.ru/transcripts/1566 Д.Медведев. Вступительное слово на заседании Совета по противодействию коррупции. 30 сентября 2008 года, 16:25 Москва, Кремль. Д.Медведев: Коррупция в нашей стране приобрела не просто масштабный характер, она стала привычным, обыденным явлением, которое характеризует саму жизнь в нашем обществе...
https://sfponline.org/Uploads/372/Jesus%20Christ%20Superstar.pdf Jesus Christ Superstar Lyrics by Tim Rice Music by Andrew Lloyd Webber (at state of y.2025) .. Father, into your hands I commend my spirit. ..
Chronology of emulations on the topic
«Fatalna decyzja», «Lethal decision», «Летальное решение»,
Keywords
«Corruption», «Designate Russia as state sponsor of terrorism», «Designate Russia as terrorist state», «Katyn-2», «Katyn-2spisokR», «Putin world war»,
«Воздушное пиратство», «Гаага», «Государственный террор», «[[]]», «Катынь-2», «КГБ», «Московия», «Паханат», «Россия», «Террор», «Фашизм», «[[]]»,»,»,