Difference between revisions of "Sandbox"
Jump to navigation
Jump to search
(Replaced content with "{{top}} test .. ج: صباح الخير، يا جون! تفضل، اجلس. J: Good morning, John! Please, sit down. د: شكراً، يا عمار. سمعت أن ا...") Tag: Replaced |
|||
| Line 1: | Line 1: | ||
{{top}} |
{{top}} |
||
| − | test |
+ | ==test 1== |
.. ج: صباح الخير، يا جون! تفضل، اجلس. |
.. ج: صباح الخير، يا جون! تفضل، اجلس. |
||
| Line 13: | Line 13: | ||
J: Hard? Man, impossible! We work under the sun, and people don’t even see us. |
J: Hard? Man, impossible! We work under the sun, and people don’t even see us. |
||
| + | |||
| + | ==test 2== |
||
| + | |||
| + | |||
| + | **Dialogue Skeleton:** |
||
| + | |||
| + | **Smith:** Good morning! May I speak with Amar Ab-Sur? |
||
| + | **Amar:** That’s me. Sit down. Let’s see what you want. |
||
| + | **Smith:** I’m John Smith, representing *Global Observer*. I’d like to understand your perspective. |
||
| + | **Amar:** Finally! People need to know the truth. It is not easy to live here… |
||
| + | **Smith:** Could you explain what your main concerns are? |
||
| + | **Amar:** All of us suffer. The system is against us. The occupation, the checkpoints, the restrictions… We feel invisible. |
||
| + | **Smith:** I see. And your community—what are your goals? |
||
| + | **Amar:** We want justice. We want our people recognized. We want to survive. Our land, our homes, our rights… |
||
| + | **Smith:** And how do you think that can be achieved? |
||
| + | **Amar:** With patience… with persistence… with unity. But, you see, the world misunderstands us. They give money, but the needs are growing faster than the help. |
||
| + | **Smith:** Are there disagreements inside your community about the methods? |
||
| + | **Amar:** Yes. Some are angry, some are patient… I cannot explain everything in one sitting. |
||
| + | **Smith:** So… you are frustrated with the outside world? |
||
| + | **Amar:** Of course! They promise, they say they care… but nothing changes. I cannot make you understand fully. |
||
| + | **Smith:** Could you give an example of what “nothing changes” means? |
||
| + | **Amar:** The checkpoints, the jobs denied, the lack of housing, the children without schools… It’s endless. You think I exaggerate? You don’t live here. |
||
| + | **Smith:** I see… I think I understand a little. But how do you envision the future? |
||
| + | **Amar:** The future… I cannot tell you yet. Even if I speak, no one listens. You ask too many questions! I must go. |
||
| + | |||
| + | **[Amar walks away, frustrated.]** |
||
Revision as of 21:40, 1 November 2025
test 1
.. ج: صباح الخير، يا جون! تفضل، اجلس.
J: Good morning, John! Please, sit down.
د: شكراً، يا عمار. سمعت أن العمل صعب هذه الأيام.
D: Thank you, Amar. I heard work is hard these days.
ج: صعب؟ يا رجل، مستحيل! نعمل في الشمس، والناس لا ترانا.
J: Hard? Man, impossible! We work under the sun, and people don’t even see us.
test 2
- Dialogue Skeleton:**
- Smith:** Good morning! May I speak with Amar Ab-Sur?
- Amar:** That’s me. Sit down. Let’s see what you want.
- Smith:** I’m John Smith, representing *Global Observer*. I’d like to understand your perspective.
- Amar:** Finally! People need to know the truth. It is not easy to live here…
- Smith:** Could you explain what your main concerns are?
- Amar:** All of us suffer. The system is against us. The occupation, the checkpoints, the restrictions… We feel invisible.
- Smith:** I see. And your community—what are your goals?
- Amar:** We want justice. We want our people recognized. We want to survive. Our land, our homes, our rights…
- Smith:** And how do you think that can be achieved?
- Amar:** With patience… with persistence… with unity. But, you see, the world misunderstands us. They give money, but the needs are growing faster than the help.
- Smith:** Are there disagreements inside your community about the methods?
- Amar:** Yes. Some are angry, some are patient… I cannot explain everything in one sitting.
- Smith:** So… you are frustrated with the outside world?
- Amar:** Of course! They promise, they say they care… but nothing changes. I cannot make you understand fully.
- Smith:** Could you give an example of what “nothing changes” means?
- Amar:** The checkpoints, the jobs denied, the lack of housing, the children without schools… It’s endless. You think I exaggerate? You don’t live here.
- Smith:** I see… I think I understand a little. But how do you envision the future?
- Amar:** The future… I cannot tell you yet. Even if I speak, no one listens. You ask too many questions! I must go.
- [Amar walks away, frustrated.]**